

One Small Tribe Shall Rejoice!
MYANMAR — Thirteen years ago, while I was on holiday in Myanmar, I visited the Bible Society for the first time. A customer in the Bible shop, who had overheard that I was from Australia, approached me and asked a question which was to have a profound impact on my life. He said quietly, “When are your people going to help us get the Bible in our own language?”
Road disappears! Stephen goes to Yangon twice a year to meet with the Matu translation team. When he plans his visits, he makes sure it is not the rainy season. If it rains, the road in Matupi disappears and the translation team have to walk for five days before they can get any transport. On this occasion, Ngai Tim had walked the first 100km of the 600km journey. “In 1992 I decided to go to Matupi instead of the team coming here,” Stephen remembers. “It took me seven days by car, stalling on steep hills, avoiding the holes in the road, and having to put a fire under the engine in extremely cold weather on the high mountains.” There have been many obstacles, but the Matu New Testament will be published this year. Translation work has taken eight years, and the Old Testament may take three times as long. But Ngai Tim says, “I will not be happy to leave this life until the whole Matu Bible is finished.” (WR 343/10 - 9.99) [PHOTOS] |
Myanmar Bible Home Copyrights Contact Us
|
Powered by